domingo, 23 de abril de 2017

II. Baladronadas y alardes


     Fue Lord Howard, un antiguo líder tory, quien empezó la polémica en Gran Bretaña, respondiendo a la decisión del Consejo Europeo con una referencia a la guerra:
Hace treinta y cinco años esta semana, otra primera ministra envió una fuerza especial a medio mundo de distancia, para defender la libertad de un pequeño grupo de británicos contra otro país de habla española, y estoy completamente seguro de que nuestra actual primera ministra mostrará la misma determinación en su apoyo a la gente de Gibraltar1.
     Conviene decir primero que ni el Consejo Europeo ni España plantearon en el borrador de directrices cuestión alguna en lo tocante a la soberanía de Gibraltar. Pero la desventaja política en la que quedaba la Roca tras la decisión de la UE llevó a Lord Howard a hacer sus declaraciones, en cuya naturaleza se apreciaba una animadversión familiar hacia nuestro país.
     Con su intempestiva alusión a la guerra, Lord Howard revelaba una connatural confianza en la superioridad del Reino Unido frente a España y por extensión los países hispanos. Esta confianza tiene un doble motivo. Por una parte, el éxito continuado del Reino Unido como potencia, por otra, la creencia en virtudes que dimanan de la comparación con una España imaginaria, en la vena del texto de 1590, que llega hasta sus antiguos territorios de América. Hay en sus declaraciones una referencia oblicua que expone esta impresión: la da a entender con su paralelo entre la Argentina y España, y su seguridad en que una victoria militar británica sería posible porque al fin y al cabo se trata de “otro país de habla española”. En el vínculo hispano Lord Howard estaba reconociendo una (aparente) debilidad histórica de los españoles, debilidad no atribuible a la fuerza de las armas sino a lo que puede llamarse condición cultural, representada por el idioma compartido.
     En esta desigualdad Lord Howard incidía más tarde, apuntando “No veo nada de malo en recordar [a los españoles] qué clase de gente somos”2, discreto subrayado de lo que había dicho previamente al aludir a la cultura.
     El aserto de Lord Howard vino ayudado por el ministro de defensa británico, Michael Fallon. Este comentó que “Gibraltar será protegida hasta el final”3. Una afirmación que no concordaba con un político de su cargo, que sabe que una guerra entre aliados de la OTAN no se ha dado nunca y es improbable que se dé. El mismo Fallon concedía, en una entrevista posterior, que España no estaba planteando nada en lo concerniente a soberanía4, pero la puntualización militar estaba hecha.
     En parecido humor, el ex-contralmirante Christopher Parry, veterano de la guerra de las Malvinas, afirmó la capacidad del Reino Unido para paralizar o lisiar a España (la palabra que usó fue cripple5). No tengo duda del superior poder ofensivo británico6, que tiene su cénit en el arma atómica, así que una declaración como esa me hubiera parecido un dato (acre) más si no fuera porque Parry añadió:
España debería aprender de la Historia que nunca vale la pena meterse con nosotros y que aún podríamos chamuscarle la barba al rey de España.7
     En la primera parte de la frase se olvidan con desdén pasadas provocaciones inglesas y también pasadas derrotas; responder requeriría una apreciación detallada que no es objeto de este comentario8. Sí viene al caso aclarar el apunte “chamuscarle la barba al rey de España”. Con esto Parry aludía a una expresión del corsario Francis Drake, formidable marino inglés que fue pesadilla de los dominios españoles en el siglo XVI, y que dio a la posteridad con motivo de un exitoso ataque a Cádiz en 1587. Parry recuperaba el mito isabelino para establecer la mayor competencia marinera de los ingleses, cosa que, en realidad, no se hizo efectiva con la reina virgen, sino en las últimas décadas del siglo XVIII, cuando la Royal Navy la conjugó con su ya asentada ventaja numérica. Y, aun entonces, y hasta Trafalgar, aquella no dejó de tener en la Armada española un duro adversario, algo que Parry, que parece haber asumido la consigna de “despreciar a esos magníficos Don Diegos”, desconoce con soberbia. Hoy, centrando el asunto en la formación de los hombres de mar, puede decirse que las diferencias notables han desaparecido.
     En cuanto a Fabián Picardo, ministro principal del Peñón, en declaraciones recientes reconocía de forma expresa ciertos rasgos consabidos del carácter español, pues señalaba los esfuerzos de la diplomacia hispana en la UE para conseguir el resultado obtenido como “la predecible maquinación de España”9, y “esta es la predecible actitud predadora que nos hemos habituado a esperar de España”10. Los españoles eran, otra vez, desleales y depredadores, en la visión que ofrecía el principal político de la Roca. La imagen depredadora no se justifica, más bien al contrario, si se observa que es Gibraltar la que con el tiempo ha avanzado territorialmente, al ocupar una parte del Istmo, que no estaba incluido en el tratado de cesión original. Tampoco puede hablarse de maquinación, o de intriga, cuando el empeño diplomático de España ha sido público y notorio. En diciembre del año pasado, el ministro de asuntos exteriores español, Alfonso Dastis, señaló, y así lo llevaba EL PAÍS entonces,
Hemos dejado claro [al Gobierno británico] que cualquier disposición que en el proceso del Brexit pudiera afectar a Gibraltar en su relación con la UE ha de ser previamente objeto de acuerdo entre España y el Reino Unido11.
     Al mismo tiempo, se escucharon importantes voces contrarias, de las que parece razonable dejar una muestra. Entre ellas, la del ex-secretario de exteriores laborista, John Straw, que expresó que “La idea de declararle la guerra a España, o que España nos declare la guerra, por Gibraltar, es francamente absurda y huele a patrioterismo del siglo XIX”12. El líder del partido Liberal Demócrata, Timothy Farron, manifestó también: “Los partidarios del brexit han pasado del vítor entusiasta [por el adiós a la UE] a la pendencia guerrera en sólo cuatro días, es completamente ridículo”13.
     En lo tocante a la primera ministra británica, esta no quiso contrariar a sus belicosos adláteres. Theresa May, preguntada por la posibilidad de una guerra con España, rió, hablando luego de la necesidad de diálogo14. En cuanto a las palabras de Lord Howard, para ella no habían sido más que una muestra de empeño en la defensa de los derechos de Gibraltar, una postura compartida por su Gobierno15. En el fondo, May estaba consintiendo en que el cuerpo nacional se nutriera de un alimento patriótico de probada enjundia. Los periódicos tenían vía libre para recrearse con la circunstancia, y algunos lo hicieron.




1 “Thirty-five years ago this week, another woman prime minister sent a taskforce halfway across the world to defend the freedom of another small group of British people against another Spanish-speaking country, and I’m absolutely certain that our current prime minister will show the same resolve in standing by the people of Gibraltar”. En: https://www.theguardian.com/politics/2017/apr/02/britain-and-eu-worse-off-without-brexit-deal-says-michael-fallon El conflicto al que aludía era, naturalmente, la guerra de las Malvinas.
2 “I can see no harm in reminding them what kind of people we are.” En: http://news.sky.com/story/theresa-may-urges-jaw-jaw-with-spain-over-gibraltar-10823507
3 “Gibraltar is going to be protected all the way”. En: https://www.theguardian.com/politics/2017/apr/02/britain-and-eu-worse-off-without-brexit-deal-says-michael-fallon
4 “Spain is not claiming sovereignty over Gibraltar in that draft guideline that the EU published”. Esto es, “España no está reclamando soberanía sobre Gibraltar en el borrador de directrices que publicó la UE”. En: http://www.bbc.co.uk/programmes/p04yswyy
5 http://www.telegraph.co.uk/news/2017/04/02/britains-navy-far-weaker-falklands-could-still-cripple-spain/
6 Y aun así, Parry no debería sentirse tan seguro, teniendo en cuenta las informaciones que procura la página web Save the Royal Navy, que pone de manifiesto carencias en su flota: http://www.savetheroyalnavy.org/the-state-of-the-rn/
7 “Spain should learn from history that it is never worth taking us on and that we could still singe the King of Spain’s beard”. En: http://www.telegraph.co.uk/news/2017/04/02/britains-navy-far-weaker-falklands-could-still-cripple-spain/

No obstante, para que esta no parezca una afirmación vacía, cabe recordar el ataque británico a la flotilla de la fragata Mercedes, ocurrido sin previa declaración de guerra en 1804, que resultó en el hundimiento de ese navío y la captura de los otros tres que lo acompañaban. En cuanto al “provecho” de hacerle la guerra al inglés, anotaré la toma de su convoy de 1780, durante la guerra de Independencia de los Estados Unidos, acción en la que cincuenta y cinco barcos mercantes fueron apresados sin pérdida alguna para España. 
9 “[It] was the predictable machination of Spain”. En: https://www.theguardian.com/world/2017/mar/31/future-of-gibraltar-at-stake-in-brexit-negotiations
10 “Sadly, this is a predictable predatory attitude we have come to expect from Spain”. En: http://www.express.co.uk/comment/expresscomment/786833/brexit-negotiations-gibraltar-will-stay-british
11 http://politica.elpais.com/politica/2016/12/21/actualidad/1482355642_803195.html
12 “The idea of Britain going to war, or Spain going to war against Britain, over Gibraltar is frankly absurd and reeks of 19th century jingoism”. En: http://www.independent.co.uk/news/uk/politics/jack-straw-spain-war-gibraltar-brexit-talks-absurd-jingoisim-19th-century-michael-howard-theresa-may-a7663826.html
13 "Brexiteers have gone from cheering to sabre-rattling for war in four days, it is absolutely ludicrous." En: http://www.bbc.com/news/uk-politics-39472207
14 “We are going to talk to them about the best possible deal for the United Kingdom and for those countries, Spain included.” Esto es: “Vamos a hablar con ellos [los países de la UE] sobre el mejor acuerdo posible para el Reino Unido y para esos países, incluida España”. https://www.theguardian.com/politics/2017/apr/03/may-says-jaw-jaw-will-be-uk-policy-towards-gibraltar
15 "All that Lord Howard was trying to establish was the resolve that we have to protect the rights of Gibraltar and its sovereignty as I have set out”. Esto es: “Todo lo que Lord Howard pretendía dejar claro era el empeño que tenemos en proteger los derechos de Gibraltar y su soberanía, como antes he expuesto”. En: http://www.independent.co.uk/news/uk/politics/downing-street-michael-howard-gibraltar-war-spain-uk-territory-brexit-eu-theresa-may-a7664246.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario